Feb 15,2023

パートナーアワードの英文作成でお困りの方に!翻訳サービスのご紹介

マイクロソフトでは現在、Microsoft Cloudを活用して革新的なソリューションや優れた成功事例を創出したパートナー様を表彰する2023年度パートナー オブ ザ イヤー アワードのエントリーを募集中です。

世界中のパートナー様を対象としたグローバルアワードと、日本のパートナー様を対象としたローカルアワードに応募いただけます(各アワードへのエントリー方法はこちら)。

グローバルアワードは、パートナー様のソリューションや実績の認知度を高めるまたとないチャンスですが、英文での応募が必要になることがハードルとなることも少なくありません。

そこで本記事では、グローバルアワードへのエントリーにあたって必要となる「英文作成」で便利な翻訳サービスをご紹介いたします。

【こんなパートナー様におすすめ】
●グローバルアワードに応募したいが英文作成のノウハウが無い
●エントリーのクオリティを高めたい
●英文でのエントリーを作成する時間が無い

いずれもアワード関連の翻訳で豊富な実績・ノウハウを有する企業です。ご興味ある方は、記載の連絡先までお問い合わせください。

※翻訳費はパートナー様負担となります。
※納期・価格は詳細見積が必要となります。

■DNA Media株式会社
●作業スピード(目安):日本語3000文字で約1週間 ※リソース状況によって変動
●価格(目安):18円/文字 ※難易度や納期により変動
●問い合わせ先:多田 (ayumi@dnamedia.co.jp) / ランゲージコンサルティング事業部 (loc@dnamedia.co.jp) ※CCに記載ください。

■株式会社エイトアンドピープル
●作業スピード(目安):4000文字で4-5営業日 ※特急対応可(別料金)
●価格(目安):19.5円/文字 ※パートナーアワード特別価格。2023年3月31日発注分まで。レイアウト調整は含まず。
●問い合わせ先:町田(kmachida@a-people.com)/ ザン(jzan@a-people.com

Author